"Los libros y el idioma"
- Camila Casset

- 6 jun 2023
- 5 min de lectura
Muchas personas suelen relacionar a los libros en inglés con la típica lectura aburrida de manual dada por el colegio, pero ¿y si no fuera así?

Casa Literaria entrevistó a Pablo Gonzalez, quien está a cargo de los puntos de venta de Kel Ediciones, librería encargada de difundir textos escritos en inglés. El empleado respondió algunas preguntas acerca de cómo es el manejo de los librospor parte de la editorial.
¿Qué consejo le darías a alguien que quiere empezara leer en inglés? Junto a esto,
¿Qué libros son recomendables y cuáles no?
El consejo para iniciar la lectura en el idioma tiene que ver con la subjetividad de cada uno como lector. Yo considero que todos somos lectores, y uno desde el rol de vendedor de libros lo que hace es tratar de tomar un papel un poco más como de referente, y de asociar las necesidades y los deseos de los clientes a sus gustos y afinidades. Sin embargo, no hay un libro por dónde empezar, están los géneros, las necesidades académicas o laborales, los gustos y más de 6000 años de literatura que nos anteceden. Insisto que este recorrido que uno hace como lector es más que nada personal, pero intervenido, si se quiere, por la interacción de lo que hay en el momento o lo que para uno ha conformado a su biblioteca personal. Generando así, asimilarla en base de los gustos o deseos, y que la misma logre que la lecturasatisfaga a la persona.
¿Por qué se puede apreciar que los libros en inglés son más baratos que en español?
Material y objetivamente es así, siempre lo fue. Hay un diferencial de producción tanto a escala como de materiales en sí mismo de los libros. Es fácilmente comparable que las ediciones tanto en mercado argentino o español (libros en castellano) constan de detalles que hacen que sean más costosas las ediciones. Como, por ejemplo, la solapa interna, la cantidad de hojas previas antes de llegar a la edición del texto, la calidad del papel. A veces la caja de diseño de los libros tiene menos margen que las ediciones en español, y en algunos casos más económicos, están los libros en formato pocket/de bolsillo (estos constan de un menortamaño y peso en papel, lo que genera que sea más económico). Luego, hay factores que son comerciales, como los derechos de traducción, importación, volumen de la edición, etc. En resumen, las ediciones en inglés son para un mercado internacional, y por consecuencia, más económicas.
¿Suelen los jóvenes consumir libros en inglés? ¿Se suele ver que hay consumo por ese lado?
Desde hace tiempo, el público del segmento LIJ (literatura infantil y juvenil) es el que más demanda de libros produce. Se podrían considerar como los lectores y consumidores más ávidos que tenemos. Por otro lado, la respuesta de la industria fue alimentar, en cuanto a la producción, a ese segmentode catálogo. Incluso,podríamos hablar del fenómeno de Harry Potteren adelante. El grupo de libros que más se incrementó en cuanto a sagas, series de libros o a producción masiva de géneros fue el de literatura fantástica, distópica, romántica o de aventura. Todo esto, teniendoen cuenta el marco de ese públicoobjetivo lector, mayoritariamente femenino y juvenil,entre 15 y 30 años.
La industria, a mi entender,se ocupó de que los nativos digitales lean. Sobre todo en soporte papel y es donde mayor variedad, amplitud y profundidad de catálogo se publica periódicamente.
Como dijeron con anterioridad, hay una gran demanda por parte de los jóvenes, por ende ¿Ustedes vieron que gracias a la FIL este impacto haya crecido o aumentado?
¿Además, hubo algún libro que antes no se vendía tanto, pero gracias a la Feria ahora se vende más?
El ranking de la feria no fue muy distinto al ranking de ventas de nuestros locales físicos o digitales. En términos de autores o géneros fue prácticamente el mismo. Lo que ocurre con la FIL es un fenómeno en sí mismo, es decir, hay un público que asiste en forma más masiva y compulsiva y no necesariamente a una jornada, sino que reiterasu visita en torno a los 21 días que dura el evento.Además, es un fenómeno que se replica en ferias que hay en otras provincias, que reciben un público que no es el mismo que compra libros por el resto del año por los canales tradicionales de las librerías o la compra online. Es un fenómenopor todo lo que conlleva,es decir, eventos,actividades, presentaciones de libros, reuniones, charlas.
En respuesta de que sí algún título se destacó, no fue el caso de títulos que estuvieran más aplacados, menos conocidos o divulgados, sino que se levanta la venta en general de todos los géneros o temas que están en el consumo masivo, por este fenómeno de masividad que genera dicha feria (no existe ese tráfico de gente en las librerías durante todo el año).
¿Recomiendan la lectura de libros juveniles como práctica para exámenes internacionales de inglés? Sí, en parte de las instituciones y de nuestra relación con ellas, los exámenes internacionales o la preparación para rendirlos administran o aplican distintos títulos o niveles que están diseñados por las mesas examinadoras. Los exámenes de Cambridge o de Oxford,o los de Bachillerato Internacional, por ejemplo. Entonces,siempre se proyectala oferta de todos los títulos acordes a la preparación de esos exámenes, y su actualización. A medida que se van renovando los modelos de exámenes o el contenido de los mismos, es que podemosrecomendar series actualizadas o prácticas de examen que se preparan para dar el examen, la literatura que lo complementa.
De hecho, suele pasar que hay libros que son tan buenos para estudiar para cierto examen, que pasan de ser libros generales a ser tomados como literatura obligatoria. O lo que le ocurre mayoritariamente a veces a la literatura más infantil, es que se ven subsumidos en la literatura académica, porque dejan de serlibros por elección y pasan a ser libros que forman parte del aprendizaje. Entonces, pierden esa gracia de “el libro que vos elegirías para leer” porque tuvo un tránsito por el canal de estudio, por ende, el mismo lector lo deja de ver como un libro que elegiría.
Y si el autor no está contento con eso, ¿tiene alguna forma de reclamarlo, o de despegarse de la situación?
No. Una vez que la obra ya circula, el autor no tiene el control del uso final. En términos comerciales no se va a oponer por la clara ganancia en la difusión y multiplicación de la venta. Y los autores siguen pensando en su siguiente libro, no en la finalidad de tal o cual obra. No tienenmargen de maniobrasobre ello.
¿Cuánto tiempo suele tardar en que llegue a sus librerías un libro en inglés?
Hoy en día, gracias al fenómeno de la globalización, no es algo raro hablar de publicaciones simultáneas. La saga de Harry Potter, o autoras como Stephenie Meyer o Sarah J. Maas, realizan publicaciones simultáneas por su popularidad. Las editoriales se ocupan de que eso ocurra, aunque no es la generalidad. La gran mayoría de los libros tiene un retraso de entre 60 días y 6 meses a la llegada del mercado argentino. En el caso de Harry Potter, a partir de la segunda o tercera entrega las publicaciones fueron simultáneas, pero las traducciones al español tardaron en publicarse alrededorde un año.
¿Creen que la demanda de libros en inglés seguirá creciendo en un futuro?
Sí. Claramente hay mucho más público con acceso a la comprensión de la literatura en el idioma original que hace unas décadas atrás, aunque siempre fuimos un país con altos niveles de estudio de la lengua inglesa. El público que consume la literatura que se está publicando masiva y mayoritariamente en idioma en inglés, tiene acceso y facilidad de consumirla por una sincronización de varios factores: oferta voluntaria y producción masiva de este tipo de textos, variedad de autores que escriben y producen sobre las temáticas que se demandan, y el factor económico, que no es menor. Da mayor accesibilidad en el idioma original, y así pueden llegarcasi en simultaneidad con el país de origen. Todos estos factoresestán alineados y se van complementando en la misma dirección. Estamos en recorrido a que ese público y esesegmento de la población vaya creciendo.
Por Camila Casset



Comentarios